[MontelLUG] Fwd: Traduzione del filmato di animazione Elephants Dream

Daneel Olivaw daneel.olivaw.r a gmail.com
Mar 19 Set 2006 14:47:47 CEST


Salve lista!
Ad un certo momento tra il baccalà e il sabato all'ESC è saltata fuori
l'idea di proiettare il film "Elephant dream", magari con sottotitoli
in italiano (da fare noi in tempo record per il Linux Day). Poi si è
aggiunta anche l'idea di doppiarlo... sì, non eravamo mica tanto sani
(e a chi dice "Ma tu non sei l'astemio?" rispondo che non occorre
avere sostanze in corpo per ragionare come win installato su un hd con
clister bruciati :-) ).
Vi inoltro la mail inviatami da Codex, da oggi traduttore ufficiale
del MontelLUG per meriti dimostrati sul campo:

---------- Forwarded message ----------
From: Andrea M. <mail_sua>
Date: 19-set-2006 11.46
Subject: Traduzione del filmato di animazione Elephants Dream
To: Daneel Olivaw <mail_mia>


Ho dato un'occhiata sul sito http://orange.blender.org ed ho trovato
anche la traduzione italiana del parlato (oltre a quella inglese
naturalmente).
A questo punto le cose sarebbero più semplici per l'eventuale doppiaggio.
Esistono anche altri file interessanti che potrebbero contenere le
tracce audio separate (non ho però verificato).
I personaggi sono solo due e quindi basterebbero due doppiatori (magari
con forte cadenza veneta?).
Ciao.

Andrea M. (codex per il montellug)


Chi vuole provare l'esperienza di doppiatore, si faccia sotto... o se
ha parenti/amici/conoscenti disponibili, ben vengano :-)

A presto.
Daneel Olivaw

-- 
"Chi è pronto a rinunciare alle proprie libertà fondamentali per
comprarsi briciole di temporanea sicurezza non merita nè la libertà nè
la sicurezza" - Benjamin Franklin




More information about the montellug mailing list